Hello, it’s that time of the middle of the month when I have Chinglish to share.
I have noticed that there are more random t-shirts. Or at least I am capturing more of them.
Some from my recent Guangzhou trip.
I do feel bad taking pictures of random people in the street but it’s just too good…
I write love stories, for stupid children
Happy faces make happy places
Buy shit you don’t need
Let’s spin in the tea cups
and dance and pee and sing
(And buy shit we don’t need)
I’d be so madly in love with you
if only you had good posture
Life would be so great
if only the government would give me more free money
And I’d write a happy ending
if only I was any good at that.
My last Chinglish on T-shirts went over surprisingly well. Didn’t expect that. On Facebook nobody seemed to care and I retired that album. Glad to know WordPress bloggers have more taste.
Here are some further shirts from my archives. If the market demands so, I will awkwardly take more pictures of people I see outside with their weird nonsensical English shirts. There are the ones seen for sale as well, but to truly challenge myself as a photographer I should be bothering people on the street shouldn’t I?
Punk as fuck right!
For Women Only. Do wish I knew what it said behind the hair, it’s a mystery
Shiny and lovely rerson’s girl, every girl wants to feel like that sometimes ❤
Due to moderate demand, this weekend’s edition will focus on the random T-shirts with nonsensical English which Chinese people tend to wear. In fact, this is a broader Asian phenomenon but I’m in China so it’s Chinglish.
I likened it to bad kanji tattoos Westerners get, but at least it isn’t permanent.
Some of the best I haven’t been able to photograph. I used to have a neighbor who had a shirt she’d often wear that spelled out DYKE in big bold letters; I could be wrong but she didn’t seem the type. There was the 6-year-old whose shirt said I LIKE SEX. And so on.
Some of these pictures are awkward because I had to ask the wearer randomly in the street if I could photograph them.
These may not be as good as the mistranslated signs, but without further ado I hope you get a few laughs here:
I think this is one of those ironic novelty shirts from Khao Sarn road in Thailand or somewhere like that. I don’t think the wearer knows what Ecstasy is meant here, but ya never know. Use responsibly.
More drugs, it’s a way of life for freedom right
Cheerio! Get it? I totally get it, guvnah’, if only this ping pong player got it
Monster, what a little monster