As a longtime author and editor, I’d like to offer my services in the fields of editing, copyediting, and proofreading. A detailed summary of my experience and rates are below. Feel free to click on the links for further information.
For journalism writing samples, I have worked extensively at the Shenzhen Daily, South China’s only daily English-language newspaper. I have also been published a number of times by the reputable Wall Street Journal.
In 2016, my novel South China Morning Blues was released by Hong Kong-based publisher Blacksmith Books. I have also had fiction published by TWG Press in Taiwan, and most recently by the newspaper The Taipei Times.
In regards to my credentials, I have enrolled in the University of California San Diego’s advanced Copyediting Certificate program.
I have since worked with a number of high-profile clients on a regular basis, including China-based translation companies CEPIEC (China Educational Publications Import & Export Corporation Ltd.) as well as Grouphorse. I have also contributed educational material for Taiwan’s AMC.
My most notable editing works may be the novels Death Notice and its sequel Fate, both by Zhou Haohui, which were published by Penguin Random House in the United States and by Head of Zeus in the United Kingdom.
My starting rates are as follows for these currencies:
.04 USD per word (United States)
.25 CNY per word (China, PRC)
1 NTD per word (Taiwan, ROC)
Please contact me via email at firstname.lastname@example.org for any inquiries.