more not chinglish

So here are some funny English-language things I’ve seen, that are not Chinglish strictly speaking. It’s just not as easy to find in Taiwan but I hope they’re still enjoyable:

 

First, this sex toy egg spotted around Shilin market. I did buy the cheapest 100 NT one, which was just some cheap jewelry, but I can’t help wondering what other masturbegg products there could be…

 

Next up, at the Urban Nomad music festival in Taipei. a fellow wore this T-shirt and was kind enough to let me photography him. It wasn’t one of those silly T-shirts that people wear without knowing what it means, he was fully into the message. And an important peaceful message it is these days, seriously.

View this post on Instagram

Seen on T-shirt at festival. A lovely sentiment, sir! ✊

A post shared by Ray (@raelianautopsy) on

 

 

While I’m at it, here are some photos and a video of the music festival because why not!

View this post on Instagram

#UrbanNomad Music Festival #Taipei

A post shared by Ray (@raelianautopsy) on

View this post on Instagram

Sounds of the #UrbanNomad fest

A post shared by Ray (@raelianautopsy) on

Taipei Times – Book review: Haunted hotels, typing dogs and the expat experience

http://www.taipeitimes.com/News/feat/archives/2018/04/12/2003691146

Taiwan Tales Volume Two, by Taipei Writers Group

Taiwanese ghosts abound in the second edition of ‘Taiwan Tales’ by the Taipei Writers Group, but the writers don’t stop there, digging deep into the nuances and fine details of life in Taiwan 

By Han Cheung  /  Staff Reporter

One might expect a collection of short stories written by expats in Taiwan to largely tell of the experiences of, well, expats in Taiwan, but the first three stories of Taiwan Tales Volume Two feature a Taiwanese businesswoman, a well-read and verbose red poodle (a popular breed) and a shy Taiwanese old computer game shop vendor in the underground malls of Taipei Main Station

Such a book wouldn’t be as rich, however, if it there were no foreigners involved at all — after all, they have unique experiences that are usually not featured in mainstream Taiwanese media or literature. Out of the seven stories, three of them speak from the quintessential “expat experience” in Taiwan, making this collection a bit more rounded given that the majority of writers hail from the US.

Representation is always tricky with anthologies like these because there’s always something to nitpick, but it’s understandable that there’s not a large pool of English fiction writers living in Taiwan to solicit quality stories from. For what this book is, it’s an enjoyable and well-edited read that anyone who has spent significant time in Taiwan can identify with and chuckle at the “only in Taiwan” references sprinkled throughout the book.

From the very first story, Room 602 by Pat Woods, it’s clear that the authors are deliberately writing from a Taiwanese perspective, or at least consciously featuring local nuances and elements that only someone who has lived here for a while will catch. Woods speaks of the freezing air conditioning that makes you bring a coat to work in the sweltering summer, the feel of shame, or “losing face,” after losing one’s cool in a public setting and giving very specific details, such as exact dates, when speaking to ghosts.

The plot for Woods’ story follows a pretty standard ghost story formula, but it is perhaps the most ambitious out of this collection, as he tries to write from the first-person perspective of a Taiwanese woman — and pulls it off fairly well. This is what makes the stories fun to read. While they are all well-crafted and the prose is lively and well-edited, the creative use of Taiwanese elements is what sets them apart.

In the same vein, the second tale, Mark Will’s Notes From the Underfoot, written from the perspective of a slightly snobby but very well-read and pensive toy poodle, is a rambling monologue that hits many points spot on to the Taiwanese dog experience — from the practice of dressing one’s canine in baby clothes and wheeling it around in a stroller to people who abandon dogs after they stop being cute.

Will also comments on Taiwanese politics through the dog’s perspective — Lulu the corgi feels that it’s linguistically oppressive to refer to Taiwan as “Formosa,” while Baobao the poodle is fine with the term but not okay with “Chinese Taipei.”

The remainder of the book is just as entertaining, including a trippy ghost adventure, an urban fantasy that features all kinds of strange creatures from the folklore of various countries, and a hilarious account of an obsessive expat on Tinder, hoping for a last hurrah before he leaves Taiwan while things go completely awry.

Taiwanese (and other Asian) folk religion and beliefs, especially the belief in evil spirits, feature prominently in the book, since, after all, that’s the most easily recognizable element of Taiwanese culture that completely differs from Western beliefs. But that’s just scratching the surface, and the writers do a good job in digging deeper.

As a result of this fascination with the occult, only three of the tales are completely rooted in reality. These provide the reader with temporary relief (otherwise the would have to be called “Taiwan Ghost Tales”), from Taipei Underground’s sketch of an ordinary man looking for love while working for his demanding cousin, to an unexpected friendship between two expat English teachers running away from their origins and eventually facing their demons.

Also worth looking at is the vastly different “expat experience” between male and female Western residents of Taipei. The two female writers almost exclusively focus on expat characters in their stories, as Bob, the Unfriendly Ghost vs The Mother Plant by Laurel Bucholz features an expat teacher and the only Taiwanese characters are the children she teaches (who discuss with her how to get rid of the unfriendly ghost).

There is, of course, a reason for this. The Western female role is made clear in the beginning of the story, when the author writes that “white girls in Asia, living in obscure towns, get very little love. They are bottom of the list for the pickings,” and the protagonist is companionless until she returns to the US to snag a guy to bring back to Taiwan. As a result they are less integrated into Taiwanese society, whereas the men tend to date and marry local woman.

While this is largely a stereotype of female expats in Asia, stereotypes are based on truths, and again it’s a good thing that the author doesn’t shy away from tackling the issue directly. It only paints a more complete picture of expat life in Taiwan, and makes this book a more complete anthology.

Asian Review of Books – “Taiwan Tales Volume 2: An Anthology” from the Taiwan Writers Group

 

taiwan3

There aren’t that many English-language books about Taiwan, especially fiction. This is a pity because despite being wedged between much larger neighbors such as China, Japan and the Philippines, there is a lot to Taiwan that often gets overlooked. There are many good stories that are still waiting to be told and the Taiwan Writers Group, a collective of local and expat writers, tries to tell a few in their latest collection.

This second volume of Taiwan Tales is compact, but its seven short stories are diverse, ranging from ghost stories to mystery. As the writers are all expats, most of the stories feature expats as protagonists. This obviously presents mostly an outsider’s view, but their fondness for and knowledge of Taiwan is evident in their descriptions of contemporary Taiwan life and culture. But there are also local protagonists, including that is an animal.

In what might be the story with the most Taiwanese twist, “Room 602” by Pat Woods sees a local woman face unusual problems in her hotel room during a business trip in Kaohsiung, falling back on childhood memories involving superstition and the appeasing of ghosts.

Mark Will’s “Notes from Underfoot” is an amusing story of Taipei life from a dog’s perspective. Baobao, a literate poodle owned by an expat and his local girlfriend, provides a witty narrative that includes cross-strait politics, the frequent neglect of pet dogs by Taiwanese, and buxibans or local tutoring centers for students. In Laurel Bucholz’s “Bob the Unfriendly Ghost vs The Mother Plant”, an expat finds herself under assault from a tormented ghost in her apartment right after taking Ayahuasca, a medicinal herb from South America. The combination of local superstition and hallucinatory visions from the herb produces a potent tale.In what might be the story with the most Taiwanese twist, “Room 602” by Pat Woods sees a local woman face unusual problems in her hotel room during a business trip in Kaohsiung, falling back on childhood memories involving superstition and the appeasing of ghosts.

JJ Goodwin’s “Underground” takes readers on a wild ride through an underground universe populated with deities and creatures from Taiwanese and other Asian folklore. This Taiwanese Odyssey features an unsuspecting hero who must complete quests and brave dangerous creatures to find his way back to the real world. Connor Bixby’s “A Completely Normal Male Expat”, the most humorous story in the collection, pokes fun at a stereotypical randy male expat while also parodying online dating. The story sees an American expat who becomes fixated on a local Tinder match, only to become increasingly neurotic as things go awry with the ensuing date.

Ray Hecht’s “The Taipei Underground” features a blossoming romance between two Taiwanese youngsters working in an underground electronics goods arcade in Taipei. It is a good take on work and social anxieties faced by young Taiwanese, in a setting that might not be well-known but is one of Taipei’s many distinctive facets.

Last but certainly not least, “Onus” by Ellyna Ford Phelps is an intriguing story about two female English teachers who form a close bond, but whose backgrounds suggest mysterious, tragic pasts. The story takes a dark turn midway but it blends expat friendship tale and mystery thriller in a poignant and suspenseful way that works very well.

It is no coincidence that there are two stories in the collection that feature ghosts, for  Taiwanese society has a strong superstitious nature due to the influence of traditional religion. Ghosts do feature regularly in modern Taiwanese life. For example, “Ghost Month” in the lunar calendar is widely observed by many Taiwanese who worship the ghosts of their ancestors by burning paper in urns outside their homes or businesses.

The anthology is a good reflection of Taiwan: small, calm on the surface but belying a fascinating, quirky, and pulsating character.


Hilton Yip is a writer currently based in Hong Kong and former book editor of Taiwan’s The China Post.