Reading at the Shenzhen Writers Afternoon

1873598344

 

Last week on a Sunday afternoon I participated in an event in which writers based in Shenzhen can read their works aloud. It was part of the Shenzhen Book Exchange, which is an interesting sort of amateur library that English-language readers put together to promote reading and finding books while abroad. I’ve borrowed a lot of books from there, and donated a few myself.

 

View this post on Instagram

Reading in #Shenzhen

A post shared by Ray (@raelianautopsy) on

 

While at it, I decided to print some of my one-page comics and share them as little books. That went over pretty well. (They don’t work very read aloud but great to give away.) Now six pages long. The working title of this slowly-growing anthology is “A Random Assortment of Cautionary Tales.”

View this post on Instagram

I can #comics .

A post shared by Ray (@raelianautopsy) on

 

I am somewhat afraid that I’m not very good at reading. The audience seemed attentive, but maybe I read too fast. Ah well, I’m not quite an actor but I hope the words are interesting.

736026579

 

Reading from my new story THIS MODERN LOVE:

 

As much as the point was to share my works, it was also much fun to organize the event in that I found new writers in Shenzhen to work with as well as help to edit for translations. While I’ve read at the book exchange before, and I had a ‘Shenzhen Writers Night’ earlier in the year, this was the first time putting those two in particular together and I think it was a good forum for the city’s literary scene. I’m lucky to have come across these great authors, both established Chinese and (such as me) aspiring American. Here they are with links to their works below:

Processed with VSCOcam with b1 preset

 
Xie Hong
 is the Chinese author of 14 books, and he also writes in English. He studied in New Zealand in the English department of the Waikato Institute of Technology. Xie has won the Shenzhen Youth Literature Award as well as the Guangdong New Writer Award and New York Award. He will share some of his experiences in writing, and read poems or excerpts of short stories. He read from his poem collection The Story of Time, and the short story Casino.

http://lithub.com/on-xie-hong-master-of-chinese-unreality/

http://blog.sina.cn/dpool/blog/xiehong

 

Greta Bilek is a self-published travel writer and author of the book China Tea Leaves. Writing about travel in China, she finds inspiration in ancient poems, historic travelogues, stories told by Chinese friends and more. This is her second time presenting at the Book Exchange, sharing reflection from the road and experiences of taking on layers of cultural traditions as an expat.

http://www.chinatealeaves.com/

 

Tiga Tan is the scriptwriter and novelist. She has written more than 300 episodes of TV series for Shenzhen’s children’s channel and the animated series Fuwa for the 2008 Beijing Olympics. She is author of “G.O.D.I.S.E.T” a science fiction novel. She read from her short fairy tale “So Long, Aga.”

 

Nicole A. Schmidt is a published author, poet, educator and editor. She shared poetry, creative non-fiction and art she has created while in China. She is the author of Inside a Young Soul, and runs NAS Writes as an editing platform.

https://about.me/nicoleaschmidt

https://www.amazon.com/Inside-Young-Soul-Nicole-Schmidt/dp/1507800452

 

 

I hope you will take the time to look up these writers and learn more about their brilliant works! I’m honored to have had the chance to share the creative side of Shenzhen.

I’m looking forward to the next event already…