Reading at the Shenzhen Writers Afternoon

1873598344

 

Last week on a Sunday afternoon I participated in an event in which writers based in Shenzhen can read their works aloud. It was part of the Shenzhen Book Exchange, which is an interesting sort of amateur library that English-language readers put together to promote reading and finding books while abroad. I’ve borrowed a lot of books from there, and donated a few myself.

 

View this post on Instagram

Reading in #Shenzhen

A post shared by Ray (@raelianautopsy) on

 

While at it, I decided to print some of my one-page comics and share them as little books. That went over pretty well. (They don’t work very read aloud but great to give away.) Now six pages long. The working title of this slowly-growing anthology is “A Random Assortment of Cautionary Tales.”

View this post on Instagram

I can #comics .

A post shared by Ray (@raelianautopsy) on

 

I am somewhat afraid that I’m not very good at reading. The audience seemed attentive, but maybe I read too fast. Ah well, I’m not quite an actor but I hope the words are interesting.

736026579

 

Reading from my new story THIS MODERN LOVE:

 

As much as the point was to share my works, it was also much fun to organize the event in that I found new writers in Shenzhen to work with as well as help to edit for translations. While I’ve read at the book exchange before, and I had a ‘Shenzhen Writers Night’ earlier in the year, this was the first time putting those two in particular together and I think it was a good forum for the city’s literary scene. I’m lucky to have come across these great authors, both established Chinese and (such as me) aspiring American. Here they are with links to their works below:

Processed with VSCOcam with b1 preset

 
Xie Hong
 is the Chinese author of 14 books, and he also writes in English. He studied in New Zealand in the English department of the Waikato Institute of Technology. Xie has won the Shenzhen Youth Literature Award as well as the Guangdong New Writer Award and New York Award. He will share some of his experiences in writing, and read poems or excerpts of short stories. He read from his poem collection The Story of Time, and the short story Casino.

http://lithub.com/on-xie-hong-master-of-chinese-unreality/

http://blog.sina.cn/dpool/blog/xiehong

 

Greta Bilek is a self-published travel writer and author of the book China Tea Leaves. Writing about travel in China, she finds inspiration in ancient poems, historic travelogues, stories told by Chinese friends and more. This is her second time presenting at the Book Exchange, sharing reflection from the road and experiences of taking on layers of cultural traditions as an expat.

http://www.chinatealeaves.com/

 

Tiga Tan is the scriptwriter and novelist. She has written more than 300 episodes of TV series for Shenzhen’s children’s channel and the animated series Fuwa for the 2008 Beijing Olympics. She is author of “G.O.D.I.S.E.T” a science fiction novel. She read from her short fairy tale “So Long, Aga.”

 

Nicole A. Schmidt is a published author, poet, educator and editor. She shared poetry, creative non-fiction and art she has created while in China. She is the author of Inside a Young Soul, and runs NAS Writes as an editing platform.

https://about.me/nicoleaschmidt

https://www.amazon.com/Inside-Young-Soul-Nicole-Schmidt/dp/1507800452

 

 

I hope you will take the time to look up these writers and learn more about their brilliant works! I’m honored to have had the chance to share the creative side of Shenzhen.

I’m looking forward to the next event already…

 

Interview with Glen Cornell

PastedGraphic-1

 

Glen Cornell is a local friend, and heads the ChinaSquat language & teaching resource website for expats. He lived in China for a total of five years, starting out as an English teacher in Dalian and finishing up in Shenzhen for three years working for a manufacturing company while simultaneously working as a freelance teacher. He also started up the Shenzhen Book Exchange, an amateur library of sorts for expats to find books in their own language. He recently returned to America and I thought we could catch up via blog…

 

Hi Glen, how’s the transition back home been? Where are you living now?

I was very ready to move back to the US, but to be completely honest it’s been a bit of a whirlwind the past month, but that’s what I expected. I left China in a bit of a hurry going after a job opportunity that I really couldn’t pass up on. Part of me had hoped things could have gone more smoothly, but normally the transition for expats from China to the U.S. can be a really tough one, with weeks of unemployment, so I’m really glad that I was able to avoid that.

I’m now living in Boston, Massachusetts, working in sales for a marketing software company called HubSpot.

 

Can you go over about your decision to move to China? Where were you in your life when you made the choice? Why China?

I first decided to come to China about six months after graduating. It was 2010, and the recession still felt like it was in full swing. My “dream job” after college fell through and I was working at a steakhouse living with Mom and Dad. It wasn’t ideal. However, two of my good friends, one from childhood and the other college, were living in China and pushing for me to come check out that side of the world. On my end, I was just happy to get out of my current situation and see a new country. I was also thinking that learning Mandarin would be a good career move, as China and Chinese were becoming more important in the world.

 

How exactly did you actually get to China? Did you have a job lined up?

So I took a pretty risky move and just came on my own. My friend Eric Lewandowski was currently living in Dalian and he encouraged me to just get myself there with a tourist visa and then I’d find something. In retrospect, that was probably a dumb move, but luckily for me it worked out. I flew in to Chengdu and did some “sightseeing” for a week, and then moved to Dalian to crash on Eric’s couch while looking for work. I found a job my first day in Dalian, and moved into a new place within 5 days.

 

So clearly you’re not afraid of making big decisions in a hurry.

I guess one could say that.

 

Without getting into too many specific details, how would you generally summarize your time living in Dalian and working as an English teacher? And how did you get to Shenzhen?

Actually I lived in Xiamen too before I moved to Shenzhen. Haha, it’s a pretty important part to my personal story, but I’ll get to that later.

Continue reading