Incidentally, I’ve always liked Salinger. Read as a teenager of course. I know as adults we’re supposed to be over teenage angst and Catcher doesn’t age well, but I re-read recently and still liked it. Guess just sentimental.
I love your Chinglish posts. Some Chinese have a peculiar way of understanding and spelling English words. Very mangled, but the meaning always comes through.
The first book report I had to write (at ISB) was on this book. 🙂
LikeLiked by 1 person
Incidentally, I’ve always liked Salinger. Read as a teenager of course. I know as adults we’re supposed to be over teenage angst and Catcher doesn’t age well, but I re-read recently and still liked it. Guess just sentimental.
LikeLike
Wonderful again, my wife had I funn watching these examples 🙂
LikeLiked by 1 person
I love your Chinglish posts. Some Chinese have a peculiar way of understanding and spelling English words. Very mangled, but the meaning always comes through.
LikeLiked by 1 person
You have great and refreshing wit! Thanks for sharing all these fun posts and please don’t consider ceasing soon ☺️Xo
LikeLiked by 1 person
No thank you! I wont be ceasing any time soon, I have many many more of these…
LikeLike